반응형

이전 글 보기

[Speech] 스티브 잡스 스탠포드 연설 공부하기 1/14 (해석/번역/구문독해)

She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it.

 

 

  1. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
    그녀는 저가 대학 졸업자들에 의해 입양되어야 한다고 강하게 느꼈기 때문에, 저를 변호사와 그의 아내에게 출생 후 입양시키기 위한 모든 것이 준비되어 있었습니다.

    • felt very strongly: 강하게 느끼다
    • should be adopted: 입양되어야 한다
    • set: 준비되다
    • at birth: 출생 후
  2. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
    하지만 저가 태어난 순간 그들은 마지막 순간에 소녀를 갖고 싶다고 결정했습니다.

    • popped out: 태어나다 (비격식 표현)
    • decided: 결정하다
    • at the last minute: 마지막 순간에
    • really wanted: 정말 원하다
  3. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?"
    그래서 대기 목록에 있는 제 양부모님은 밤 중에 전화를 받았습니다: "우리에게 예상치 못한 남아가 생겼는데, 그 아이를 원하십니까?"

    • on a waiting list: 대기 목록에
    • got a call: 전화를 받다
    • in the middle of the night: 밤 중에
    • unexpected: 예상치 못한
  4. They said: "Of course."
    그들은 "물론이죠."라고 대답했습니다.

    • said: 말하다
    • of course: 물론이죠
  5. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
    제 친생 어머니는 나중에 제 어머니는 대학을 졸업하지 않았고, 제 아버지는 고등학교를 졸업하지 않았다는 것을 알게 되었습니다.

    • later found out: 나중에 알게 되다
    • never graduated: 졸업하지 않았다
    • from high school: 고등학교에서
  6. She refused to sign the final adoption papers.
    그녀는 최종 입양 서류에 서명하는 것을 거부했습니다.

    • refused: 거부하다
    • to sign: 서명하다
    • final adoption papers: 최종 입양 서류
  7. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
    제 양부모님이 언젠가 저를 대학에 보내겠다는 약속을 한 후 몇 달 뒤에 그녀는 유예하였습니다.

    • only relented: 오직 유예하다
    • a few months later: 몇 달 뒤에
    • promised: 약속하다
    • someday: 언젠
  1. And 17 years later I did go to college.
    17년 후에 저는 대학에 입학했습니다.

    • years later: 몇 년 후에
    • did go: 정말 가다
    • to college: 대학에
  2. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.
    그러나 저는 스탠포드만큼 비싼 대학을 순진하게 선택했고, 제 블루칼라 가족의 모든 저축이 제 대학 등록금으로 사용되었습니다.

    • naively: 순진하게
    • chose: 선택하다
    • expensive: 비싼
    • working-class: 블루칼라, 말 그대로 "노동자 계급"을 의미하며, 보통 많은 돈을 벌지 않는 직업을 가진 가족을 의미합니다.
    • savings: 저축
    • college tuition: 대학 등록금
  3. After six months, I couldn't see the value in it.
    6개월이 지난 후, 저는 그 가치를 더 이상 볼 수 없었습니다.

    • couldn't: 할 수 없다 (could not의 축약형)
    • see the value: 가치를 보다
    • in it: 그것에 대해

 

다음 글 보기

[Speech] 스티브 잡스 스탠포드 연설 공부하기 3/14 (해석/번역/구문독해)

반응형

+ Recent posts